Military
Zoology
Botany
Ecology
Education
Nutration
Industry
Translate German Arabic أرض برية
German
Arabic
related Results
-
صاروخ أرض-أرض {جيش}more ...
-
بَرِيَّة [ج. براري]more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
القوات البرية {جيش}more ...
-
سلحفاة برية {الحيوان}more ...
-
البطة البرية {الحيوان}more ...
-
هندباء برية {نبات}more ...
- more ...
-
die wilde Naturmore ...
-
الحياة البرية {بيئة}more ...
-
wildlebend (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
wilde Schwäne Pl., {zool.}البجعات البرية {الحيوان}more ...
-
محمية برية {بيئة}more ...
- more ...
-
فئران البرية {الحيوان}more ...
- more ...
- more ...
-
حياة برية {تعليم}more ...
-
قهوة برية {تغذيه}more ...
- more ...
-
الورود البريه {نبات}more ...
- more ...
-
مزارع برية {صناعة}more ...
- more ...
- more ...
-
wilde Tiere Pl.more ...
Examples
-
Fühlt ihr euch denn sicher davor , daß Er euch nicht auf dem Festland versinken läßt , oder daß Er einen heftigen Sandsturm gegen euch schickt , ( so daß ) ihr dann keinen Beschützer für euch findet ?« أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر » أي الأرض كقارون « أو يرسل عليكم حاصبا » أي يرميكم بالحصباء كقوم لوط « ثم لا تجدوا لكم وكيلاً » حافظا منه .
-
Glaubt ihr denn in Sicherheit davor zu sein , daß Er die Seiten des Festlandes mit euch versinken läßt oder einen Sturm von Steinchen gegen euch sendet und ( daß ) ihr dann für euch keinen Sachwalter findet ?« أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر » أي الأرض كقارون « أو يرسل عليكم حاصبا » أي يرميكم بالحصباء كقوم لوط « ثم لا تجدوا لكم وكيلاً » حافظا منه .
-
Wähnt ihr euch denn in Sicherheit davor , daß Er eine Ecke des Festlandes mit euch versinken läßt oder einen Sandsturm gegen euch schickt , und daß ihr dann für euch keinen Sachwalter findet ?« أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر » أي الأرض كقارون « أو يرسل عليكم حاصبا » أي يرميكم بالحصباء كقوم لوط « ثم لا تجدوا لكم وكيلاً » حافظا منه .
-
Fühlt ihr euch etwa sicher davor , daß ER einen Teil des Festlandes mit euch versenkt , oder daß ER über euch einen Sandsturm schickt ? Dann findet ihr für euch sicher keinen Wakil .« أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر » أي الأرض كقارون « أو يرسل عليكم حاصبا » أي يرميكم بالحصباء كقوم لوط « ثم لا تجدوا لكم وكيلاً » حافظا منه .
-
Das hier ist unser Morgen-morgen-Land. Er hat es bewiesen.هذا غَدُّنا غداً أرضُ. هو برهانُ ذلك.
-
"den Vögeln der Luft ... "und den wilden Tieren der Erde vorwerfen."إلى الطيور في السماء والوحوش "البرية في الأرض
-
Er wandert alleine durch das Land und verliert sich in der Wildnis.ومشى لوحده على أن تأتي الأرض مفقود في البر